nonebot2/CONTRIBUTING.md
2023-03-25 10:58:03 +08:00

94 lines
4.9 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# NoneBot2 贡献指南
首先,感谢你愿意为 NoneBot2 贡献自己的一份力量!
本指南旨在引导你更规范地向 NoneBot2 提交贡献,请务必认真阅读。
## 提交 Issue
在提交 Issue 前,我们建议你先查看 [FAQ](https://github.com/nonebot/discussions/discussions/13) 与 [已有的 Issues](https://github.com/nonebot/nonebot2/issues),以防重复提交。
### 报告问题、故障与漏洞
NoneBot2 仍然是一个不够稳定的开发中项目,如果你在使用过程中发现问题并确信是由 NoneBot2 引起的,欢迎提交 Issue。
### 建议功能
NoneBot2 还未进入正式版,欢迎在 Issue 中提议要加入哪些新功能。
为了让开发者更好地理解你的意图,请认真描述你所需要的特性,可能的话可以提出你认为可行的解决方案。
## Pull Request
NoneBot 使用 [poetry](https://python-poetry.org/) 管理项目依赖,由于 pre-commit 也经其管理,所以在此一并说明。
下面的命令能在已安装 poetry 和 yarn 的情况下帮你快速配置开发环境。
```bash
# 安装 python 依赖
poetry install
# 安装 pre-commit git hook
pre-commit install
```
### 使用 GitHub CodespacesDev Container
[![Open in GitHub Codespaces](https://github.com/codespaces/badge.svg)](https://github.com/codespaces/new?hide_repo_select=true&ref=master&repo=289605524)
### Commit 规范
请确保你的每一个 commit 都能清晰地描述其意图,一个 commit 尽量只有一个意图。
NoneBot 的 commit message 格式遵循 [gitmoji](https://gitmoji.dev/) 规范,在创建 commit 时请牢记这一点。
或者使用 [nonemoji](https://github.com/nonebot/nonemoji) 代替 git 进行 commitnonemoji 已默认作为项目开发依赖安装。
```bash
nonemoji commit [-e EMOJI] [-m MESSAGE] [-- ...]
```
### 工作流概述
`master` 分支为 NoneBot 的开发分支,在任何情况下都请不要直接修改 `master` 分支,而是创建一个目标分支为 `nonebot:master` 的 Pull Request 来提交修改。Pull Request 标题请尽量更改成中文,以便自动生成更新日志。
如果你不是 NoneBot 团队的成员,可在 fork 本仓库后,向本仓库的 `master` 分支发起 Pull Request注意遵循先前提到的 commit message 规范创建 commit。我们将在 code review 通过后通过 squash merge 方式将您的贡献合并到主分支。
### 撰写文档
NoneBot2 的文档使用 [docusaurus](https://docusaurus.io/),它有一些 [Markdown 特性](https://docusaurus.io/zh-CN/docs/markdown-features) 可能会帮助到你。
如果你需要在本地预览修改后的文档,可以使用 yarn 安装文档依赖后启动 dev server如下所示
```bash
yarn install
yarn start
```
NoneBot2 文档并没有具体的行文风格规范,但我们建议你尽量写得简单易懂。
以下是比较重要的编写与排版规范。目前 NoneBot2 文档中仍有部分文档不完全遵守此规范,如果在阅读时发现欢迎提交 PR。
1. 中文与英文、数字、半角符号之间需要有空格。例:`NoneBot2 是一个可扩展的 Python 异步机器人框架。`
2. 若非英文整句,使用全角标点符号。例:`现在你可以看到机器人回复你“Hello, World !”。`
3. 直引号`「」`和弯引号`“”`都可接受,但同一份文件里应使用同种引号。
4. **不要使用斜体**,你不需要一种与粗体不同的强调。除此之外,你也可以考虑使用 docusaurus 提供的[告示](https://docusaurus.io/zh-CN/docs/markdown-features/admonitions)功能。
5. 文档中应以“我们”指代机器人开发者,以“机器人用户”指代机器人的使用者。
以上由[社区创始人 richardchien 的中文排版规范](https://stdrc.cc/style-guides/chinese)补充修改得到。
如果你需要编辑器检查 Markdown 规范,可以在 VSCode 中安装 markdownlint 扩展。
### 参与开发
NoneBot2 的代码风格遵循 [PEP 8](https://www.python.org/dev/peps/pep-0008/) 与 [PEP 484](https://www.python.org/dev/peps/pep-0484/) 规范,请确保你的代码风格和项目已有的代码保持一致,变量命名清晰,有适当的注释与测试代码。
## 为社区做贡献
你可以在 NoneBot 商店上架自己的适配器、插件、机器人,具体步骤可参考 [发布插件](https://v2.nonebot.dev/docs/developer/plugin-publishing) 一节。
我们仅对插件的兼容性进行简单测试,并会在下一个版本发布前对与该版本不兼容的插件作出处理。
虽然对插件的内容没有严格限制,但我们还是建议在上架插件之前先查看商店有无功能一致的插件。如果你想要上架商店的插件功能与现有插件不完全重合,请在插件说明中补充其与现有插件的区别。
同时,如果你参考或基于他人发行的代码进行开发,请注意遵守各代码所使用的开源许可协议。